унесенные ветром по сербски



Автор Sergeu78 задал вопрос в разделе Лингвистика

Как будет по сербски "унесенные ветром"? и получил лучший ответ

Ответ от Наталия Усынина[гуру]
Немного уточнения к предыдущему ответу: "Замео их вјетар" это хорватский вариант, а сербский "Прохујало са вихором".

Ответ от In Plain Sight[гуру]
Есть как минимум два разных перевода: "Замео их вјетар" и "Прохујало са вихором".

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Как будет по сербски "унесенные ветром"?

Как по-сербски звучит фраза: Унесенные ветром?
Ты бы ещё спросил: Как по-испански- Чёрное платье для моей внучки...
Источник: Прохуяло
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*