Бакалавр лингвистики
Автор Александра задал вопрос в разделе Лингвистика
что такое Бакалавр лингвистики и Магистр лингвистики? и получил лучший ответ
Ответ от Von_Musik_Idee_Besessen[гуру]
лингвистика -Лингви́стика (языкозна́ние, языкове́дение; от лат. lingua — язык) — наука, изучающая языки. Это наука о естественном человеческом языке вообще и обо всех языках мира как индивидуальных его представителях. В широком смысле слова лингвистика подразделяется на научную и практическую. Чаще всего под лингвистикой подразумевается именно научная лингвистика. Является частью семиотики как науки о знаках.
Бакалавр лингвистики - это степень, которую получают студенты, проучившиеся на лингвиста 2-3 года. в России пока не обучают лингвистике таким образом. так что бакалавриат по лингвистике в России еще не получил.
магистр лингвистики - это степень, которую получают студенты, проучившиеся в университете пять лет. в России те, кто изучает лингвистику, получают только степень магистра.
Межкультурная коммуникация — общение между представителями различных человеческих культур (личные контакты между людьми, реже — опосредованные формы коммуникации (такие, как письмо) и массовая коммуникация) . Особенности межкультурной коммуникации изучаются на междисциплинарном уровне и в рамках таких наук, как культурология, психология, лингвистика, этнология, антропология, социология, каждая из которых использует свои подходы к их изучению.
Считается, что это понятие введено в 1950-х американским культурным антропологом Эдвардом Т. Холлом в рамках разработанной им для Госдепартамента США программы адаптации американских дипломатов и бизнесменов в других странах.. .
Первоначально для описания межкультурной коммуникации использовалось т. н. классическое понимание культуры как более или менее стабильной системы осознанных и бессознательных правил, норм, ценностей, структур, артефактов — национальная или этническая культура.
В настоящее время всё чаще доминирует т. н. динамическое понимание культуры как образа жизни и система поведения, норм, ценностей и т. д. любой социальной группы (например, городская культура, культура поколений, культура организации) . Динамическое понятие культуры не предполагает строгой стабильности культурной системы, она до определённой степени может меняться и модифицироваться в зависимости от социальной ситуации.
Как научная дисциплина, межкультурная коммуникация находится в стадии формирования и отличается двумя характерными особенностями: прикладным характером (цель — облегчение коммуникации между представителями различных культур, снижение конфликтного потенциала) и междисциплинарностью.
Исследования по межкультурной коммуникации в последнее время приобретают всё большее значение в связи с процессами глобализации и интенсивной миграции.
Типы коммуникаций: 1. По количеству участников и дистантных отношений между ними: a. межличностная (2 человека, семья) – минимальное количество участников, близкие отношения. Характер развития – сужение или расширение дистанции. b. межгрупповая/внутригрупповая – дистанции больше, как и количество участников c. профессиональная (при бизнесе) d. массовая (через посредника – СМИ, телевидение) e. межкультурная (между разными культурами, включает в себя всё предыдущее) 2. При функциональном подходе: a. информативная b. аффективно-оценочная (чувства, мнения) c. рекреативная (информация для отдыха, в игровой форме) d. убеждающая (между людьми разных статусов, идеологические установки) e. ритуальная (различные традиции, обычаи) 3. По использованию языка: a. вербальная b. невербальная 3. Функции невербального общения 1. невербальное общение дополняет вербальное 2. невербальное общение противоречит вербальному 3. невербальное общение заменяет вербальное 4. невербальное общение служит регулятором вербального
Невербальные средства общения: 1. кинесика (мимика, взгляд, жесты, поза) 2. просодика (голосовые и интонационные средства) 3. такесика (прикосновения) 4. сенсорика (чувственное восприятие, проявление ощущений) 5. просемика (пространственная структура общения) 6. хронемика (временная структура общения)
УРАО (университет российской академии образования) нужна информация об этом вузе.
Высшее учебное заведение, Университет Российской академии образования, основано в 1994 году. 17
подробнее...
Чем отличается специальность "Лингвистика: профиль подготовки перевод и переводоведение" и "Перевод и переводоведение"
При прочих бакалавриат предпочтительнее. Первая специальность ближе к научной лингвистике (как ни
подробнее...
как перевести на английский "кандидат технических наук"?для визитки. для визитки.
Кандидата технических наук в английском, действительно, нет.. . Но есть аналоги.
Наш бакалавр
подробнее...
Ещё вопрос по певоду с английского - что означают degree и major в следующем контексте....
Degree - это "степень", бакалавр (Bachelor), там, или магистр (Master), выпускники российских вузов
подробнее...
Где найти список расшифровки ученых степеней на английском языке? Как расшифровать M.P.S. и M.S.?
В системе западного академического сообщества принято:
BS-Bachelor of Science= бакалавр
подробнее...
Как перевести на русский язык " Adam Green BA was the driving force and his charter proves it:_____________"?
BA - Bachelor of Arts, бакалавр гуманитарных наук
Без знания контекста точный перевод
подробнее...
помогите! как перевести с польского, пожалуйста, внутри?
И что теперь в Польше в ходу? ? Ах да! Я и забыл... вчера там монгольский тугрик в обращение
подробнее...
немецкий язык помогите перевести
2. Университеты и специальные высшие учебные заведения - это самые важные учреждения немецкой
подробнее...
Cкажите пожалуйста как на английском защищать диплом, есть ли у них такое выражение? Может представить диплом или какит
to defend one's thesis
Источник: выпускница лингвистического
подробнее...
как по английски "неполное высшее образование"? именно в нашем российском значении термина
Арина Величко.
Это яркий пример того, что не всё можно перевести с одного языка на
подробнее...
Как переводится этот текст с англ на русский?
С переводом я смотрю тут вам уж помогли а мне остаётся только посоветовать иметь под рукой всегда
подробнее...
Кто поступил на переводчика, скажите пожалуйста, трудно ли это? Сколько лет нужно учиться? Какие языки вы выбрали?
На переводчика учиться 5 лет, если попасть на специалитет. Есть всегда выполнять домашние задания и
подробнее...