family guy



Гриффины кинопоиск

Автор NO. задал вопрос в разделе Кино, Театр

Почему название мультфильма Family Guy перевели на Русский язык как "Гриффины"? и получил лучший ответ

Ответ от Александр Морозов[гуру]
Я тоже этого не понимают, наверное чтобы название круче звучало, а то если перевести дословно как-то не красиво. Вот например комедийный фильм называется hangover, переводиться как похмелье, но перевели мальчишник, хотя похмелье четко подходит под фильм и смешнее звучит. Поэтому учите английский, так вы уволите больше смысла, если не разговорный, то хотя бы по субтитрам.

Ответ от Мария Юшина[активный]
а как надо было

Ответ от Олег Туров[гуру]
по аналогии с симпсонами - чтобы лучше прижилось. ИМХО
дословный перевод не всегда правильный. есть куча ньюансов.

Ответ от Vikki[гуру]
При озвучке на русский язык было принято решение назвать мультсериал по фамилии главных персонажей «Гриффины» (по аналогии с мультсериалом «Симпсоны»)

Ответ от Ксюша Корелина[гуру]
Да вообще чаще всего названия фильмов и мультфильмов на английском и русском не совпадают. ПОчему? загадка...

Ответ от Timur Azizov[гуру]
Это не первый случай, когда так перевели, видимо хотели, чтобы было, как с Симпсонами

Ответ от Http://vk.com/s.almurat[новичек]
Это просто их фамилия такая ГРИФФИНЫ вот почему

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Почему название мультфильма Family Guy перевели на Русский язык как "Гриффины"?

Как зовут это актера?
Имя при рожд.:Джеймс Хью Кэлам Лори
Д.р.:11.06.1959г.(52 г.)подробнее...
Гриффины на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Гриффины
Список самых высоких гор Антарктики на Википедии
Посмотрите статью на википедии про Список самых высоких гор Антарктики
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*