Автор Натали задал вопрос в разделе Лингвистика
Подскажите, пожалуйста, самый правильный переводчик онлайн с русского на английский. и получил лучший ответ
Ответ от
Хммм.. Пожалуй нет даже "супер хорошего".
Самым лучшим способом я назову пожалуй перевод с "ABBYY Lingvo‐Online", он не переводит огромные тексты, он переводит слова и этот сервис имеет огромную библиотеку слов/переводов/значений.
Ну а если про перевод огромных текстов, то однозначно выигрывает именно старый добрый Google переводчик, пользовался и яндексом и yahoo и многими другими... Эффекта не дало. Плюс google переводчика в том, что можно посмотреть пару переводов некоторых предложений. +самый быстрый
- а вообще советую лучше поучить англ - (без обид, пригодиться)
Ответ от Mark Shor[гуру]
Если есть некоторые знания английского, то я бы советовал прогонять текст через несколько переводчиков: гугл, яндекс, промт... Очень часто одно предложение получается чуть лучше в каком-то из них, другое - в другом.Но вот чтоб это понять и нужно некоторое знание языка.
Если есть некоторые знания английского, то я бы советовал прогонять текст через несколько переводчиков: гугл, яндекс, промт... Очень часто одно предложение получается чуть лучше в каком-то из них, другое - в другом.Но вот чтоб это понять и нужно некоторое знание языка.
Ответ от Андрей Бурма[активный]
Лучше всего гугл, но качество перевода все равно будет оставлять желать лучшего. К тому же, местами будет до неузнаваемости искажаться смысл. А все потому что в мире пока не придумали идеальный электронный переводчик, поэтому проще воспользоваться услугами человека.
Лучше всего гугл, но качество перевода все равно будет оставлять желать лучшего. К тому же, местами будет до неузнаваемости искажаться смысл. А все потому что в мире пока не придумали идеальный электронный переводчик, поэтому проще воспользоваться услугами человека.
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Подскажите, пожалуйста, самый правильный переводчик онлайн с русского на английский.
Правильно ли переводит Гугл с русского на английский?
Переводит, но иногда со смыслом, противоположным сказанному. Всегда нужен обратный перевод. Хорошая
подробнее...
Французский язык!!! помогите пожалуйста перевести с русского на французский...буду благодарна ...плиззззззз
Некоторые ниже приведенные фразы были неправильно переведены. И очень важно не забывать про значки!
подробнее...
Помогите найти сайт правильного перевода предложений с русского на английский и наоборот!
Нет такого сайта, не придумали ещё! Правильный перевод только в голове у правильного переводчика
подробнее...
Можно переводить гугель-транслейтом литературные тексты внутри одной группы? Русский-белорусский-украинский, скажем.
гуглом - нет. он с любого языка переводит на английский, а потом уже на любой другой язык. зачем
подробнее...
спросили в Документы Как
Как на английском правильно написать адрес
В поле адреса пишется дом, улица, квартира.
Индекс, страна, город - в соответствующих
подробнее...
Как на английском правильно написать адрес
В поле адреса пишется дом, улица, квартира.
Индекс, страна, город - в соответствующих
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Адреса Apartment
Как правильно адрес на английском языке? нужно посылку получить с eBay. 4-й Войковский проезд, д. 5 кв. 42
Свой адрес надо указывать не на английском, а на русском, но латинскими буквами, то есть
подробнее...
Как правильно адрес на английском языке? нужно посылку получить с eBay. 4-й Войковский проезд, д. 5 кв. 42
Свой адрес надо указывать не на английском, а на русском, но латинскими буквами, то есть
подробнее...
Могу ли я общаться с продавцом на Алиэкспресс по-русски? А то мне западло каждый раз по-аглицки писать, а машинный перевод
Я писала по русски, отвечают чаще всего на английском)
fortuna ad me
подробнее...
Johann David Wyss подскажите, пожалста, как имя этого швейцарского автора звучит по русски?
Йоханн (Иоганн) Давид Висс
Такое чтение принято в переводе его книги.
Даже если
подробнее...
спросили в Другое
Пожалуйста, переведите правильно на английский, очень надо. "Оскорбить женщину может только униженный судьбой мужчина"
Вы, видимо, посчитали меня идиотом, который написал бред собачий. Если вы не возражаете, я вам
подробнее...
Пожалуйста, переведите правильно на английский, очень надо. "Оскорбить женщину может только униженный судьбой мужчина"
Вы, видимо, посчитали меня идиотом, который написал бред собачий. Если вы не возражаете, я вам
подробнее...