Автор Mafful`ka задал вопрос в разделе Домашние задания
где найти текст на французском? и получил лучший ответ
Ответ от Anna S.F.[гуру]
Чаще всего под литературой понимают художественную литературу, то есть литературу как вид искусства. Однако это современное понимание не следует прямо применять к культуре отдалённых от сегодняшнего дня эпох. Древние научные трактаты и религиозно-мифологические сочинения — такие, например, как «Теогония» Гесиода или «О природе вещей» Лукреция — с точки зрения современников не противопоставлялись, например, эпическим поэмам («Илиаде» Гомера или «Энеиде» Вергилия) как нехудожественная литература художественной. В России в 1820-е годы критики сходились во мнении, что лучшие образцы русской прозы — «История Государства Российского» Карамзина и «Опыт теории налогов» Николая Тургенева. Отделяя художественную литературу других периодов от литературы религиозной, философской, научной, публицистической, мы проецируем наши современные представления в прошлое, и это требует осторожности.Тем не менее у литературы есть ряд универсальных свойств, неизменных во всех национальных культурах и на всем протяжении человеческой истории, хотя каждое из таких свойств связано с определёнными проблемами и оговорками. 1. К литературе относятся авторские тексты (в том числе и анонимные, то есть такие, у которых автор по тем или иным причинам неизвестен, и коллективные, то есть написанные группой лиц — иногда довольно многочисленной, если речь идёт, к примеру, об энциклопедии, но все-таки определённой) . То, что текст принадлежит определённому автору, создан им, важно в данном случае не с юридической точки зрения (ср. авторское право) и не с психологической (автор как живой человек, сведения о котором читатель может попытаться извлечь из читаемого текста) , а потому, что наличие у текста определённого автора обеспечивает этому тексту законченность: автор ставит последнюю точку, и после этого текст начинает существовать сам по себе. История культуры знает типы текстов, существующие по другим правилам, — например, фольклорные: из-за отсутствия авторства сам текст окончательно не закреплён, и тот, кто в очередной раз его пересказывает или переписывает, волен вносить в него изменения, порой довольно существенные. Те или иные записи такого текста могут быть связаны с именем писателя или учёного, осуществившего такую запись (например, «Народные русские сказки» Афанасьева) , однако такая литературная фиксация нелитературного текста не отменяет возможности существования иных его версий, и автору такой записи принадлежит именно эта запись, а не сама сказка.Le plus souvent dans le cadre de la littérature de fiction à comprendre, qui est, de la littérature comme une forme d'art. Toutefois, cette compréhension moderne ne devrait pas être appliquée directement à une culture éloignée de l'actuelle période. Ancien des traités scientifiques et mythologiques-religieux compositions - tels que «Teogoniya» Gesioda ou «la nature des choses» Lucretia - en termes de contemporains ne sont pas en contraste, par exemple, l'épopée ( «Iliade» Homère ou «Enéide» de Virgile) comme inartistic Livres sur l'art. En Russie en 1820 de la critique d'accord que la meilleure des échantillons de la prose de Russie - «Histoire de l'État russe» Karamzin et «L'expérience de la théorie de la fiscalité» Nicholas Turgenev. Séparation de la littérature de fiction d'autres périodes de religieux, philosophique, scientifique, publicistic, nous envisageons notre présentation du passé, et cela demande une grande prudence.Toutefois, la littérature, il existe un certain nombre de caractéristiques universelles, constants dans toutes les cultures nationales et tout au long de l'histoire de l'humanité, bien que chacune de ces propriétés associées à certains problèmes et certaines réserves.
Сходи во французсское посольство в Москве, там подскажут.
Лев Толстой. Война и Мир. там есть текст и его перевод. в некоторых главах.вам же не сложно найти "война и мир" в интернете.
фот французская классика, думаю на русском ты без пробелм найдешь те же произведения)
Слова песни лары фабьян жутен на французком русскими буквами
Если я правильно поняла, вам нужен не текст на французском, не его перевод, а просто произношение.
подробнее...
очень хочеться научиться читать по французски ПОМОГИТЕ! МЕРСИ
Главное-произносить все слова мягко и выговаривать грасированную Р-для этого набери в рот воды и
подробнее...
это во всех книгах "война и мир" половина текста на французском? срочно прочитайте, умоляю...подскажите
Во всех четырех томах все диалоги в высшем свете на французском, дается перевод. Но после второго
подробнее...
текст и музыка песни вояж - вояж
Voyage-voyage
Au-dessus des vieux volcans
glissent tes ailes sous le tapis du
подробнее...
Посоветуйте тексты на ФРАНЦУЗСКОМ языке с переводом для чтения.
Такие книжки выходят в серии "Метод чтения Ильи Франка".
Вот здесь можно
подробнее...
Помогите, пожалуйста, проверить текст на французском языке?
Hier matin, je me suis réveillé à 7h50. J'étais très fatigué, c'est
подробнее...
Какие самые известные "послания в бутылках" вы знаете?
... 2012 год.. .
побережье Балтийского моря Самбийского полуострова.. .
Супружеская
подробнее...
Ребята нужен список песен на фрацузском. Список песен на французском 2008 года
Скачать французские песни 2008года Скачать бесплатно без ...
подробнее...
Где найти текст на арабском языке произведения "Калила и Димна"
Калила и Димна.
литературно-дидактический памятник на арабском и персидском языках. Восходит к
подробнее...
Уважаемые кто знает текст песни ИваМонтана -"Опавшие Листья" и на русском и на французском
Только на французском есть !
Yves Montand
Les feuilles mortes
Paroles:
подробнее...
Где можно скачать аудиокниги на французском языке?
«И так далее» - здесь:
Скачать аудиокнигу на французском: L'ecume des jours
(Обычно
подробнее...
где можно найти текст на английском языке про школу
My name is Aleksey. I'm 14 years old. I want to receive a good education and I go to school. The
подробнее...
Как научиться пресказывать тексты на английском языке?
Для начала, прочитайте текст вслух несколько раз (Лучше семь) Без дураков прочитайте, с выражением,
подробнее...
Если переводить французские фамилии (не знаменитостей) в англ. тексте на рус. язык, то звучание писать англ. или франц.?
При переводе нужно опираться на АНГЛИЙСКИЙ язык и на произношение на
подробнее...