Автор Валерия Гармашова задал вопрос в разделе Литература
какая часть из произведения Шекспира ( Ромео и Джулиета) произвело на вас наибольшее впечятление? и получил лучший ответ
Ответ от Алевтина[гуру]
Смертельное ранение Меркуцио. Все, что он сказал и последующая весть о его смерти. ИМХО, Меркуцио там был единственным нормальным человеком. Только его смерть действительно трагична. Дети ведут себя как дети - ладно. Они дети и есть. Падре убивает просто. Сам же смеялся над непостоянством Ромео - и вуаля! Собирается помогать Джульетте навсегда кинуть семью, чтобы семья считала ее мертвой.. . Даже если бы все прошло на ура - ничего хорошего бы не было. Ромео увлекся бы очередной юбкой через неделю - вот вся великая любовь. И ведь взрослый человек, опытный. Чего только о жизни не узнал на исповедях.. . В общем, мне был симпатичен только Меркуцио - и только его и жаль. И там действительно была трагедия. Все эти слова, обвинения в бессмысленности и глупости. И это "Я был ранен из-под вашей руки"... У меня сердце сжимается на этом эпизоде. Попробуйте прочесть это. Тема незаезженная. Весь монолог раненного. Если есть постановка - можно захватить кусочек боя. Если прочтете как следует - произведете впечатление.. . Щас я вам найду это место.. . Вот: "Из-под руки Ромео Тибальт ранит Меркуцио и скрывается со своими сообщниками. Меркуцио Заколол! Чума возьми семейства ваши оба! А сам ушел - и цел? Бенволио Большой укол? Меркуцио Царапина. Но и такой довольно. Где паж мой? Сбегай, мальчик, за врачом. Паж уходит. Ромео Мужайся, рана ведь не из глубоких. Меркуцио Ну конечно, колодцы глубже и церковные двери шире. Но довольно и этой. Кликни меня завтра, и тебе скажут, что я отбегался. Для этого света я переперчен, дело ясное. Чума возьми семейства ваши оба! Ах, собака, и крыса, и кошка! Зацарапать человека до смерти! Подлец бессовестный! Выучился драться по книжке! Какого черта затесались вы между нами? Меня ранили из-под вашей руки! Ромео Я вас хотел разнять. Меркуцио Веди, Бенвольо, Куда-нибудь. Я чувств сейчас лишусь. Чума возьми семейства ваши оба! Я из-за вас стал кормом для червей. Все прахом! Бенволио уходит с Меркуцио. Или вот, рифмованный перевод: Меркуцио Не глубже бездны темного колодца, Не шире врат церковных. Говоришь «Спокойно» -- я-то что? --я успокоюсь: Зайди с утра -- покойника узришь. Стакан мой пуст, и сломан арбалет, И мне заказан этот свет, и пусть Падет чума на оба ваших дома! Котяра, киса, кошечка моя До смерти зацарапала меня. Ученый крысолов меня убил: Он все учел -- он алгебру учил. А ты зачем втесался между нами? Я ранен был из-под твоей руки.. . Ромео Но я хотел, как лучше.. . Меркуцио Помоги, Бенволио: Мне надо отдохнуть: Иль я сейчас сознания лишусь. Чума на оба ваших дома! Пусть Истлевшего, меня изгложут черви -- Они и вас сожрут когда-нибудь...
жить или не жить вот вчем впрос?
Наверное исход самой пьесы.. . Концовка необычная. . непредсказуемая. . Так что я бы на твоём месте прочла на конкурсе. . именно тот момент когда происходит сюжет где они отравляются. . ещё неплохой отрывок был сказан далее после их смерти родителями. . Капулетти Монтекки, руку дай тебе пожму. Лишь этим возмести мне вдовью долю Джульетты. Монтекки За нее я больше дам. Я памятник ей в золоте воздвигну. Пока Вероной город наш зовут, Стоять в нем будет лучшая из статуй Джульетты, верность сохранившей свято. Капулетти А рядом изваяньем золотым Ромео по достоинству почтим. Князь Сближенье ваше сумраком объято. Сквозь толщу туч не кажет солнце глаз. Пойдем, обсудим сообща утраты И обвиним иль оправдаем вас. Но повесть о Ромео и Джульетте Останется печальнейшей на свете.. . -в этом отрывке заключается смысл того что смерть детей. . истребила их вражду.. . которая их погубила...
Я видел сон! Представь себе и я! Что видел ты? Что сны галиматья диалог Ромео и Меркуцио
А мне больше нравится сцена на балконе... ее я помню почти наизусть
помогите плиз! краткое содержание "ромео и джульетта"
Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идёт вражда. После перебранки слуг
подробнее...
помогите. дайте краткий пересказ ромео и джульетты)) мне по лит-ре надо)) ) только не пишите что в конце все сдохли
Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идёт вражда. После перебранки слуг
подробнее...
О чем произведении " Ромео и Джульетта".. Шекспир???
Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идёт вражда. После перебранки слуг
подробнее...
пожалуйста, краткое содержание трагедии "Ромео и Джульетта" 7-10 предложений....
Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идёт вражда.
На балу в доме
подробнее...
краткое содержание ромео и джульетта
Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти долгие годы царила непримиримая вражда.
подробнее...
Ромео и Джульетта краткое содержание ..ПОМОГИЕ..
"For never was a story of more woe than this of Juliet and her Romeo."
Между знатными
подробнее...
Пришлите в кратком содержании "Ромео и Джульета" У. Шекспир. Шекспир
Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идёт вражда. После перебранки слуг
подробнее...
У. Шекспир. "Ромео и Джульетта". Сюжет. Основная тема. Идея произведения.
Между знатными веронскими семействами Монтекки и Капулетти идёт вражда. После перебранки слуг
подробнее...
помогите написать план.. по теме "Ромео и Джульетта"пожалуйста... очень срочно
#yahrefs190067#
У. ШЕКСПИР
Ромео и Джульетта
1599 г.
Краткое
подробнее...
Люди помогите пожалуйста. Очень срочно нужен краткий пересказ Ромео и Джульетта на английском языке
Romeo and Juliet is an early tragedy by William Shakespeare about two teenage "star-cross'd lovers"
подробнее...
Помогите ответить на вопросы!) Ромео и Джульета*:)
Действия происходят в Вероне
Смерть произошла из-за того, что Ромео не был извещён о том,
подробнее...