Автор Nancy Hudson задал вопрос в разделе Документы
Транслитерация и визы/загранпаспорт и получил лучший ответ
Ответ от Представитель_группы_Лес[гуру]
Есть стандартная транскрипция для загранпаспортов, можете сами посмотреть, а в банке насколько я помню можно самому написание было задать, да и сейчас карту переделать не сложно
1. Актуальная транслитерация знаками латинского
алфавита - для загранпаспортов Российской Федерации (с 16 марта 2010
года по сегодняшний день) .
Если что-то изменится, то напишем об этом здесь же.
ГОСТ Р 52535.1-2006. Карты идентификационные. Машиносчитываемые дорожные
документы. Часть 1. Машиносчитываемые паспорта (Извлечение) .
Транслитерация кириллицы для русского алфавита
А-A
Б-B
В-V
Г-G
Д-D
Е-E
Ё-E
Ж-ZH
З-Z
И-I
Й-I
К-K
Л-L
М-M
Н-N
О-O
П-P
Р-R
С-S
Т-T
У-U
Ф-F
Х-KH
Ц-TC
Ч-CH
Ш-SH
Щ-SHCH
Ы-Y
Э-E
Ю-IU
Я-IA
Источник - Приказ Федеральной миграционной службы (ФМС России) от 3
февраля 2010 г. N 26 г. Москва "Об утверждении Административного
регламента Федеральной миграционной службы по предоставлению
государственной услуги по оформлению и выдаче паспортов гражданина
Российской Федерации, удостоверяющих личность гражданина Российской
Федерации за пределами территории Российской Федерации, и по исполнению
государственной функции по их учету" (Приложение N 10).
Представитель_группы_Лес
Высший разум
(153971)
Пишите в УФМС заявление, прилагайте к анкете на паспорт, пусть пишут по Вашему образцу (это не запрещено)
При получении загранпаспорта вы тоже можете написать свою фамилию так, как вы пожелаете, при этом надо написать заявление заранее.
Дмитрий - в загранпаспорте в латинской транскрипции...
В Соответствии с регламентом:
ДМИТРИЙ/
подробнее...
как узнать как будет писаться мое имя и фамилия в загранпаспорте
Правила транслитерации для кириллицы (то есть-латинское написание русскоязычных слов) специально
подробнее...
Как правельно писать на английском Авраменко Юрий Иванович
А по-мойму так Avramenko
Я так понимаю человеку нужно для документов, на визу например.
Не
подробнее...
Как узнать по электронному билету, бизнес класс или эконом, авиакомпания Аэрофлот?
Общие условные обозначения
Name of passenger - имя пассажира. Указывается только в латинской
подробнее...
Есть переводчики с немецкого на русский и наоборот?
#yahrefs247031# Вот пожалуйста эти нормы, пользуйтесь.
Написание полных имени и фамилии
подробнее...
Имя на латинице
Латинская транскрипция: [jurbenko]. → Журбин ЖУРБА ЖУРБИН ЖУРБЕНКО
В прошлом году в
подробнее...
Каковы правила "перевода" фамилий с английского на русский?Как, например, "перевести" Echikunwoke?
Здесь ее называют Эчиканвоке
подробнее...