umberto перевод слова



Автор Olga Khovanskaya задал вопрос в разделе Наука, Техника, Языки

Каковы точный перевод и происхождение слова "penitenziagite"? и получил лучший ответ

Ответ от White Rabbit[гуру]
Покаяние может быть?
А вот с сайта фильма :
Дольчино, бывший монах, прочел Евангелие буквально и понял так, что Бог сказал, что люди должны любить. То есть нужно любить все живое. Женщин, мужчин, животных. И именно это он и делал. Он это делал со своими последователями, а также с рыжеволосой красавицей, которую, кажется, звали Прекрасная Маргарита. Он был очень великодушным, если речь шла о любви и, очевидно, нашел многих поклонников. Он был уничтожен властями того времени, и банды его «последователей» терроризировали народ жестоким образом, и наслаждались большой сексуальной свободой. У этой группы дольчинитов был пароль. «Пенитенциаджите» - каталанская смесь из нескольких диалектных фраз.
Ну а кроме того по английски penitentiary - не только пенецитарный, т. е. тюремный, но и а) исправительный дом б) пенитенциарий 2) каторжная тюрьма 3) человек, поставленный общаться грешниками, раскаивающимися, отбывающими наказание - вот похоже что-то близкое к 3-му значению!

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Каковы точный перевод и происхождение слова "penitenziagite"?

как переводится это слово? unbirthday
а слово написано хоть правильно??? я что то ответа не нашла
подробнее...
спросили в Прочтение
Ваши впечатления от прочтения романа Умберто Эко "Имя розы"
Я просто очарована этой книгой: и как историк, и как любитель философии и медиевистики, и как
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*