What are you talking about перевод
Автор Victoria Scorobogatova задал вопрос в разделе Лингвистика
как переводится с английского: What're you talking about, Willis? и получил лучший ответ
Ответ от Zajka[гуру]
это как шуточный вопрос, типа "ты это о чем", Уиллис в данном случае кто угодно, а выражение пришло из тв программы " Different strokes".
Ответ от MEGA ST@®[новичек]
Что Вы говорите о, Уиллис?
Что Вы говорите о, Уиллис?
Ответ от Ѝльвира[гуру]
Это обращение. Имя или фамилия
Это обращение. Имя или фамилия
Ответ от Игорь[гуру]
возможно это имя или фамилия....
возможно это имя или фамилия....
Ответ от La tua contante[новичек]
О чем речь, Уиллис?
Willis - это скорее всего имя!
О чем речь, Уиллис?
Willis - это скорее всего имя!
Ответ от Ирина Филатова[гуру]
А это не его имя?
Есть еще такая фирма по изготовлению органов. В отрыве от контекста трудно точно вам помочь!
А это не его имя?
Есть еще такая фирма по изготовлению органов. В отрыве от контекста трудно точно вам помочь!
Ответ от Пользователь удален[гуру]
Народ, это ж элементарно) ) (простите, no offence!))
"О чём вы говорите, Уиллис? " Да, Уиллис - это имя собственное.
Народ, это ж элементарно) ) (простите, no offence!))
"О чём вы говорите, Уиллис? " Да, Уиллис - это имя собственное.
Ответ от Miniwood[гуру]
Willis - по всей видимости - имя.
"О чем ты говоришь, Виллис ?"- вероятно - это цитата откуда-то .
Willis - по всей видимости - имя.
"О чем ты говоришь, Виллис ?"- вероятно - это цитата откуда-то .
Ответ от Оксана Штельмах[новичек]
Виллис это имя, или даже фамилия. Весь вопрос: О чем ты, Виллис?
Виллис это имя, или даже фамилия. Весь вопрос: О чем ты, Виллис?
Ответ от Валик Серый[новичек]
ЭТО ГОВОРИТСЯ ЧТО ТЫ МЕЛЕШ?
ЭТО ГОВОРИТСЯ ЧТО ТЫ МЕЛЕШ?
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: как переводится с английского: What're you talking about, Willis?
спросили в Сарказм
Как на английском будет " не может быть! " да что ты говоришь! "? ну типа сарказм.. .
You don\'t say - используется так же, как наши восклицания "да что ты говоришь! " и "да ну!
подробнее...
Как на английском будет " не может быть! " да что ты говоришь! "? ну типа сарказм.. .
You don\'t say - используется так же, как наши восклицания "да что ты говоришь! " и "да ну!
подробнее...
спросили в Музыка Coldcut
Хочу найти в интернете перевод песни "Heartless" которую исполняет Kanye West,
Heartless (оригинал Kanye West)
[Chorus (Acapella)]
In the night, I hear them talk
подробнее...
Хочу найти в интернете перевод песни "Heartless" которую исполняет Kanye West,
Heartless (оригинал Kanye West)
[Chorus (Acapella)]
In the night, I hear them talk
подробнее...
спросили в Bad Boys Blue Daum Kakao
как переводится песня Кеши - Tik Tok?
Wake up in the morning feeling like P Diddy
(Hey, what up girl?)
Put my glasses on, I'm
подробнее...
как переводится песня Кеши - Tik Tok?
Wake up in the morning feeling like P Diddy
(Hey, what up girl?)
Put my glasses on, I'm
подробнее...
спросили в Boyz II Men GNU/Hurd
Пришлите пожалуйста текст и перевод песни!!!
feat. Chris Brown, Diddy, Polow Da Don, Mario Winans, Usher & Boyz II Men)
[Diddy
подробнее...
Пришлите пожалуйста текст и перевод песни!!!
feat. Chris Brown, Diddy, Polow Da Don, Mario Winans, Usher & Boyz II Men)
[Diddy
подробнее...
спросили в Décime
Помогите с переводом, пожалуйста
1. Она, должно быть, заболела. Иначе она была бы уже на работе.
She must be ill. Otherwise
подробнее...
Помогите с переводом, пожалуйста
1. Она, должно быть, заболела. Иначе она была бы уже на работе.
She must be ill. Otherwise
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Музыка Bad Boys Blue
из какой песни эти слова?
Kesha. Tik Tok
I wake up in the morning feeling like P. Diddy
(Hey, what up girl?)
подробнее...
из какой песни эти слова?
Kesha. Tik Tok
I wake up in the morning feeling like P. Diddy
(Hey, what up girl?)
подробнее...
спросили в 600 е годы
Помогите перевести на английский
In the 70s of the XX century they began to place the exhibit in this building, too. It had been
подробнее...
Помогите перевести на английский
In the 70s of the XX century they began to place the exhibit in this building, too. It had been
подробнее...
что такое: present continuous . Дайте пож примеры на английском с русским переводом
Present continious (настоящее продолженное (длительное) время.
Образование (to
подробнее...
спросили в Shoot em up Smoke City
Народ, кто знает текст песни Ke$ha-Tik Tok?Желательно с переводом.
Tik Tok
i
Wake up in the morning feeling like P Diddy
(Hey, what up girl?)
Put my
подробнее...
Народ, кто знает текст песни Ke$ha-Tik Tok?Желательно с переводом.
Tik Tok
i
Wake up in the morning feeling like P Diddy
(Hey, what up girl?)
Put my
подробнее...
Как может переводиться "sodbollocks" ? без всякого контекста, написано правильно
Чушь собачья это очень мягко, скорее "бл*дская ху*ня".
Tmin
(12773)
Если
подробнее...