ein bisschen перевод



Автор Dtrofq задал вопрос в разделе ВУЗы, Колледжи

Помогите! Нужен перевод публицистической статьи с немецкого. Von Reinhard Müller, Velox-Diskothek, Berlin. и получил лучший ответ

Ответ от Oldcat Oldcat[гуру]
Хто ж тебе это бесплатно сделает?

Ответ от E0[гуру]
используй Google переводчик правда перевод может быть немного некорректным
а так вот что получилось:
По Рейнхард Мюллер, Велокс-диско, Берлин.
В течение 15 лет - до тех пор, пока существует Velox-диско-отказано Райнхард Мюллер с его другом Томасом Фрезе более 5500 танцевальных событий, достигая почти одного миллиона посетителей, тем самым положил обратно около 750000 километров.
Может сделать любой дискотека, я часто слышу. 'пе Kassete чистый, немного красочный свет и закончил беседку. Но не для меня, урожденная. Пять часов действительно развлекать, забавлять, открытые люди, которые вдохновляют, так что они идут домой и сказать: "Это был прекрасный вечер" - это ночной клуб, который. И что нужно только раз могу.
Что включено? Прежде всего: инстинкт, любовь к аудитории, 'пе хороший антенну для своих интересов настроений. Например: не раздражает меня немного, когда мальчики и девочки спросить, игры раз в этом, или что я могу узнать довольно быстро, ага, это молодежный клуб они находятся на улов, в этом ресторане больше фанк музыки, в следующий дом на старичков .. Я могу настроить его, знает, что я могу, чтобы немного поговорить. Это не может быть, чтобы "чудес" танец СК, пока только два, я должен рисковать. Я скажу ", то новости о нем и других немецких музыкантов. Знайте действительно много, восьмой работу. Я получил с руку, чтобы распространить свое название. Как я оставляю не просто. Таким образом, люди слушают, смотрят, как на танцевальной уведомления два, это все! Танцевальности треков является высшим принципом в выборе музыки для меня логично. И в следующий раз вы ищете в десять IC уже на полу. Установление контакта с гостями, краснеть с ними - то они с ними делать.
Недавно говорит менеджер ресторан "пожарной" - dasist клуба ресторана в Марцане - мне, Рейни, мы должны возродить молодость танец. Ароматный еда и напитки уже есть. Скатерти и так - но что-то особенное не хватает. Вы должны вы думаете о чем-то, на дискотеку, но имеет важную роль в обеспечении того, молодые люди любят приходить сюда. Так что я думал: они пишут все Список желаний понравилось pramierst вас самый оригинальный (что предполагает организатор поддерживает вас). Первый приз был полтора года бесплатный вход в молодежной танца, второй косметика из серии действий. Если бы меня познакомиться заранее, что так "в" есть и я rumgewetzt по магазинам. Что вы думаете, насколько велика была и энтузиазм, что тогда было сделано для сравнения! На «пе Олле подошвы они написали на « Сахарную голову нен, реальные маленькие картины там.
На самом деле есть несколько Disotheker профессии или призвания. Немного психолога, он должен быть хорошая музыка драматург, директор программы, информированный спикер, который смотрит через политически, техник, организационная талант. Как все это растет? Оч, на протяжении многих лет, опыт, если вы даже не спадает и подсчитывает деньги только для вас. Талант, конечно, в игре. Я узнал, техников электроники и имел 17, как хобби моей фонотеке. Einmak я должен прятаться `пе ученик Fete в наш комбинат" 7. Октябрь ". Но, как я опасался за моих сокровищ, вы должны были взять меня в тарелке россыпи. Это было мое рождение, как Diskotheker - и твердые молодежи танцевальные пятницам и субботам в заводском клубе.

Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Помогите! Нужен перевод публицистической статьи с немецкого. Von Reinhard Müller, Velox-Diskothek, Berlin.
спросили в Transocean
Перевод с русского на немецкий (не с переводчика)
1.Ich soll es machen, aber (Ich) will nicht.
2.Kannst du singen und tanzen?
3.Kannst du
подробнее...

Перевод на немецкий
Mien Lieblingsfeiertag ist Silvester. Er wird am ersten Januar gefeiert. Jedes Jahr bereiten wir
подробнее...
спросили в User am
Проверьте перевод с русского на немецкий, пожалуйста!
Ich gehe gern einkaufen. Am Wochenende gehe ich mit meinen Freundinnen in die
подробнее...
спросили в Lincoln
Помогите пожалуйста с немецким.Есть мой вариант перевода.
В принципе, нормальный перевод с нормальными ошибками, без ошибок невозможно, когда учишь язык.
подробнее...
спросили в GxP
Те, кто знают немецкий, помогите с переводом. очень нужно!
Art und Dauer der Anwendung: Soweit nicht anders verordnet nehmen Erwachsene u.Heranwachsende >
подробнее...
Ответ от 3 ответа[гуру]
Привет! Вот еще темы с похожими вопросами:
спросили в Bigflo
Как переводится с немецкого Bootcut-Hosen(одежда)?
В принципе, это означает расклешенные брюки/джинсы, ширина которых позволяет носить их с сапогами
подробнее...
спросили в Ice storm
нужен перевод с немецкого!!! еще кусочек!
- warum bieten deutsche Hochschulen Sommeruniversit?t an?
- почему предлагают немецкие высшие
подробнее...
спросили в Shōnen manga
Нужен перевод на немецкий. Стихотворение. Сергей Есенин - Письмо к женщине. ( хороший перевод)
На любой фрилансерский сайт, там долларов за 50 сделают за несколько минут. А за бесплатно только
подробнее...
спросили в Музыка Ice storm
Помогите найти текст песни и перевод Tokio Hotel "Durch den monsoon" Спасибо
Durch den Monsun (оригинал Tokio Hotel)

Das Fenster offnet sich nicht mehr,
hier
подробнее...

немецкий перевод плиз
Es wurde vorgeschlagen, auf den Urlaub mit dem Auto zu
fahren.

Ich arbeite gern im
подробнее...
спросили в ASUS Open
Файн ридер! Срочно))
Die Schule in Deutschland
Das Schulsystem in Deulschtand ist Sache der Bundesiander.
Die
подробнее...

Помогите написать другу письмо на немецком языке.
Liebe Sascha!
Wie geht's? Wie geht's mit dem Lernen? Hat man dir wirklich ein Hündchen
подробнее...
 

Ответить на вопрос:

Имя*

E-mail:*

Текст ответа:*
Проверочный код(введите 22):*